A Documentary History

Sandino Rebellion Homepage

 

AH-Docs

USMC-Docs

The Sandino Rebellion in Nicaragua

Air-Docs

Biblio

1927-1934

ANN-Docs 

Contacts

©  Michael J. Schroeder, 2007-08

IES-Docs

Honduras

S-Docs, p. 4

IR-Docs

Links

M-Docs

Maps

News-Docs

MJS

June-July 1927

PC-Docs

Names

 

RF-Docs

Notes

pages    1   2   3   4   5   6   7   8   9

S-Docs

Photos

S-Docs Index

USDS-Docs 

Top 100


   

 

22 June 1927.  Francisco Estrada to Manuel Echevarria.

 

27.06.22

Estrada, Francisco

Echevarria, Manuel

 

To San Albino: 

 

Comunico a Ud que con fecha de ayer nos comunica el Comandante de Sn Fernando las siguientes noticias:  Los machos se encuentran en El Ocotal en numero de 85, acompañados de Pedro Lobo, Gustavo, Jose Maria, y Luis Paguaga -- Se nos informos que los machos se trasladaran a Somoto; que tienen orden de no pasar a Ciudad Sandino; tambien informan que en Managua se estan organizando fuerzas Constabulario, compuestas con caitudos, quienes vendran muy pronto a sacarnos de esta zona.  Don Francisco Elvir dice:  que hablo con los Gutierres y que les dice:  Cuadra Pasos que el asunto de Politica lo lleve con mucho pulso o equilibrio, en este Dpto. 

 

De Ud afmo compañero y amigo,

 

/s/  Ciudad Sandino. 

 

[orig doc.   MCHC-PPC]

 

 

Return to Document Inventory

 

26 June 1927.  Sandino to General Ramon Telles. 

 

27.06.26

Sandino

Telles, Gral Ramon

Ocotal

 

Estimado compañero y amigo: 

 

Es en mi poder su apreciable misiva la que he leido con gran satisfaccion.  Respecto a su pregunta juzgare Ud por me aptitud y se es respecto a que me compraran, no hay oro en el mundo con que puedan hacerlo.  Las pocas que me ofrece seria su mejor obsequio y sentiria mucho placer con que Usted pueda mandarme H - - - - para hacer un ejemplo y que sirva para la salud de nuestra patria. Afectisimo seguro servidor y hermano por la patria 

 

/s/   San Fernando. 

 

[orig doc.  MCHC-PPC]

 

 

Return to Document Inventory

 

28 June 1927.  Adela Acuña to the Alcalde of Jalapa. 

 

27.06.28

Acuna, Adela

Alcalde of Jalapa

 

It has been impossible for me to get any money to pay the loan you have assigned me; that is due to lack of money in circulation; but I could get twenty pesos.  Please receive that amount, which I have the pleasure to send you with the bearer Jose Maria Licona.  In case you accept it please give a receipt to the bearer. 

 

Your affectionate servant,

 

/s/   From Corozco. 

 

[Engl only.  Filed w/ 27.07.01.   HOL.  43A/29]

 

 

Return to Document Inventory

 

Return to Julio Cesar Rivas

 

1 July 1927.  J. G. Talavera to Transito Alvarez. 

 

27.07.01

Talavera, J.G.

Alvarez, Transito

 

This is to certify that Transito Alvarez is absolutely guaranteed because he has contributed with a quota of C$450.  In view of this fact I request all the revolutionary forces of our party never to bother him, and on the contrary, to give him any kind of guarantee.  General and chief of the revolutionary forces operating in this department.

 

--  By proxy, A.C. Zandino  /s/ 

 

[nd.  Engl only.  HOL.  43A/29]

 

 

Return to Document Inventory

 

2 July 1927.  Francisco Estrada to Manuel Echevarria. 

 

27.07.02

Estrada, Francisco

Echevarria, Manuel

 

Ciudad Sandino, 2 Julio de 1927. 

 

Senor ------, San Albino. 

 

Dear friend and mate: 

 

In reply to your letter of today, I inform you that what you have done about the food of the men, is alright.  Try and make the moulds such as the General explained it to you, as Mr. Antonio will arrive, but we do not know when, so it is better that you go ahead preparing them.  I send you five loaves of sugar.  I do not send you any more because at present we have no more.  They shall be sent as soon as we get more.  

 

Patria y Libertad 

 

/s/  Jefe Politico of the Department of Nueva Segovia. 

 

[Engl only.  Answered the same date.  205/1]

 

 

Return to Document Inventory

 

2 July 1927.  Laura to Filadelfia Gomez. 

 

27.07.02

Laura

Gomez, Filadelfia

 

2 July 1927. 

 

Don ---------, Ocotal. 

 

Senor: 

 

Now that I have had the opportunity of writing to you, I do so with special pleasure, previously I could not do it as I was sick, at the same time of welcoming you, I hope you are in good health, as for me I was very sick but thanks to the Lord I am better now.  Senor, I appreciate your good thoughts and intentions for me, it makes me feel very sympathetic towards you. - - - - 

 

[GN note:  Love letter from Laura to Don Filadelfia Gomez, written to Ocotal. 

 

Another letter from Laura to Filadelfia Gomez:] 

 

How are you?  Did you receive a letter?  We are worried because we don't know your whereabouts.  

 

Greetings 

 

/s/ 

 

[Engl only.  EDS2.   Filed w/ 28.07.08.    38/30]

 

 

Return to Document Inventory

 

2 July 1927.  Sandino to Manuel Echevarria.

 

27.07.02

Sandino

Echevarria, Manuel

 

Ciudad Sandino, Julio 2 de 1927. 

 

Senor General -----, San Albino. 

 

Manana llegara a esa el Senor don Antonio Lopez, quien podra arreglar moldes para hacer la monedas del oro que saquemos [---] haber si asi podemos areglar el [---] de liquidar los obreros.  Mi opinion es que se saque de cada libra de oro, varias monedas, por ejemplo se puede hacer asi.  una moneda que valga $2.08 dos pesos ocho sentavos se compone de 8 tomines o sea un castellano, otra que tenga el valor de $3.12 1/2 se compone de 12 tomines o una cuarta onza, la de $6.25 se compne de 24 tomines o sea 1/2 onza, y la de $12.50 es una de 48 tomines o sea una onza, asi creo que podemos areglar mejor.  La inscricion de la moneda debe ser anotada en la moneda el valor de que, y enscrita con en nombre Montaneses [overwritten with] Campesino.  Si los obreros estan inconformes por el re--  

 

[in margin:]  Que diga la moneda; 1, 2, o 12 Campesino, segun el valor 

 

[marginal comments and word "campesino" in Sandino's hand.  Orig doc.  MCHC-PPC]

 

 

Return to Document Inventory

 

4 July 1927.  Sandino to Manuel Echevarria.

 

27.07.04

Sandino

Echevarria, Manuel

 

To San Albino. 

 

Mandeme con este portador 1 quintal de polvora 300 fulminantes 200 pie de guia 4 varras y 4 martillas y las bombas de mano que tenga echas, pues esto lo necesito para areglarle la cama donde va dormir su sueno eterno del valiente General Noguera Gomez quien tiene con docientos hombres, a desarmarnos.  Su afino amigo y compañero, Patria y Libertad,  /s/  P.D.  Vusque Ud. mismo asiete de dinamo y me manda un galon o lo que pueda para hispiar los rifles y las ametralladores.  Tambien participale que llieve Parajon mula.  Plata y Pichingo a unirce con nosotros asi es que hara ser del pobre Noguera Gomez, Para Panteon o pasto para los zopilotes. 

 

Vale.  Cumplida. 

 

[orig doc w/ two seals:  Sandino's and Jefatura Politica y Comandancia de Armas, Dept. de Nueva Segovia.  MCHC-PPC]

 

 

Return to Document Inventory

 

5 July 1927.  Sandino to Manuel Echevarria.

 

27.07.05

Sandino

Echevarria, Manuel 

 

Estimado compañero. 

 

En el camino encontre a Don Antonio Lopez, y el me dice que para hacer las letras y los numero, no hay necesidad de los grandes que no tiene alli, y que el los hara con cinceles menudos el trabajo que Ud ve en esta carta.  El Sr. Lopez es de toda mi confianza y por lo mismo tratelo como a mi mismo. 

 

Patria y Libertad 

 

/s/ 

 

P.D.  Mandeme las bomb as que tenga listas para que todas las lleve el Coronel Sanchez.  Vale. 

 

[orig doc, drawing of seal, "INDIOS DE A.C. SAN".   MCHC-PPC]

 

 

Return to Document Inventory

 

7 July 1927.  Francisco Estrada to Manuel Echevarria.

 

27.07.07

Estrada, Francisco

Echevarria, Manuel

 

To San Albino. 

 

Dear Friend and Companion: 

 

It pleases me to inform you that the agent of police of San Fernando, Colonel Rufo Marin, captured two machos with all equipment.  They said they were coming to present themselves to Sandino because they had been traitors to the US forces and to date we do not know their ends because the General has not come.  Friend, I beg you to send me the fuse and the pin to make the hole in the bombs, also the bugle.  For the moment there is nothing new but I will share it with you when there is. 

 

Your friend salutes you with tenderness.

 

/s/   Jefe Politico of the Department of Nueva Segovia, Ciudad Sandino. 

 

[Engl only.  HOL.  Filed w/ 27.08.19.  43A/29]

 

 

 

 Return to Document Inventory

 

 

Prev          Next

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

 

 

 

Sandino Rebellion Homepage                    S-Docs Home