| |
25
October 1927. Sandino to Major Carlos Quesada.
|
27.10.25
Sandino
Quesada, Carlos
Major -------.
Tell General Echevarria to give you the men that he can spare because last night the
Yankees reached Sapotillal. I am sorry that you did not take
greater action to look for those aviators. If you do not feel
disposed I will wait for you at Maradiaga's outpost.
Companion and
Friend,
Patria y Libertad
/s/
[Engl only.
nd.
HOL. 43A/29]
|
Return to Doc Inventory
25
October 1927. Colonel Coronado Maradiaga to Captain of the Supply
Train.
|
27.10.25
Maradiaga, Coronado
Captain of Supply Train
Captain of the Supply Train: Send
the wrench that the aeroplane had, and the other monkey wrench that
should be there also
/s/ Colonel in Chief [date]
[Engl
only. Filed w/ 27.09.15. HOL. 43A/29]
|
Return to Doc Inventory
27
October 1927. Sandino to General Manuel Echevarria.
|
27.10.27
Sandino
Echevarria, Manuel
General ------, Camp No. 6.
General --------.
I have already received notice from the boys and
they say that they did not attack at 7 as ordered because they were in
search of some people they had told them about. They got there at
7 in the morning and at that time the battle began and it lasted only
four hours. We had no casualties, only one slightly wounded in the
leg. I have already given orders to reconcentrate here for rest.
Send me the paper I sent for you to copy, the manifesto where we say
that only to a Liberal government will we surrender our arms. I
have an idea and I want to take advantage of it.
Patria y Libertad
/s/
[Engl only. nd. filed w/ 27.09.15.
HOL. 43A/29]
|
Return to Doc Inventory
30
October 1927. Frenchie Webster to Abraham Rivera.
|
27.10.30
Webster, Frenchie
Rivera, Abraham
Bocay, 30 Oct. 1927.
My dear
Abraham
[GN note: 'This is in English, the rest is in Spanish']:
I received your little letter by Felipe, in which you tell me to send
him in a boat on the Bodega of Culi by Nov. 10 and today Bastard and
Felipe got hold of me by surprise and said they wanted to go and work
some with you first and I have no big boat but am telling them that I
will go get one if I can secure Willie Gordon's and send it later.
I could return from Jinotega up till Aug. 25, I was well received by
friends there but did almost no work because Tilba Crivan's place was so
bad.
All your family in Jinotega were well, only the baby M. Luisa
was a little sick but not seriously. I send four letters by
Bastard, complied with all my errands, Rafael was then in Jinotega, big
and fat. Cayetano has gone to the interior to get his supplies,
Antonio was well. Paula, mother of the Rizos, died. Things
are always the same, the last news I had everthing was quiet in the
interior only Segovia is always the same.
My child's godmother and
the children were well. I am alone here as I had to send Mike to Gulke's Lumber, Pio and all, as I am very busy, perhaps I can buy salt
in the Cape.
Well, Abraham, excuse this short letter, and when the Sumus arrive where you are, if in case you are coming with people and
plenty of cargo, I think it will be well to send this back now to take
Willy's boat from Limnabum, while one is arriving at Bodega. If I
do not arrive by the 12th to 18th perhaps I will not call. Take
care of yourself, Abraham, and look out, it is better to be a coward
like me in these places, we are old now.
Affectionately,
/s/ Frenchie Webster
[GN note: 'Typewritten and adressed to
Abraham Rivera, Pis Pis'] [Engl only. EDS1.
Filed w/ 28.08.07. 205/1]
|
Return to Doc Inventory
1
November 1927. Captain Pedro Altamirano to Colonel Guadalupe
Rivera.
|
27.11.01
Pedron
Rivera, Guadalupe
To Colonel ------.
I send Lieut.
Abraham Garcia to receive the arms that I requested from the General.
My men are sufficient, but I would like for you to lend me a few to
conduct the arms to this rendezvous. Receive many regards from
your friend and all the family.
/s/ Captain Pedro Altamirano
[Engl only. ROC. 220/5]
|
Return to Doc Inventory
1
November 1927. Sandino to General Manuel Echevarria (a).
|
27.11.01
Sandino
Echevarria, Manuel [a]
General --------:
The individual
who asks for the conference is English and he says he is coming from the
King of England and he wants to treat with matters which will be for the
good of the country. I beg you to think of this and I will arrive
today.
Patria y Libertad
/s/
[Engl only. nd.
HOL. Filed w/ 28.01.13. 43A/29]
|
Return to Doc Inventory
1 November 1927.
Sandino to General Manuel Echevarria on the Captured US Flag (b).
|
27.11.01
Sandino
Echevarria, Manuel [b]
General --------:
7.5 feet long, 3 wide, 4.5
feet long, 4 red and 3 white on the blue field of 48 stars.
Blue square of 3 ft. by 2 feet 4 inches. We conserve as a
trophy of the battle of Las Cruces a flag of the great
nation of the US of NA, which was grabbed by one of our
brave heroes from the hands of a Yankee, at the moment when
said Yankee was fleeing shamefully through the bushes of our
mountains. The flag is composed of three colors, red, white,
and blue. It measures 7.5 feet long by 4.5 wide. It has six
white bars and 7 red, but the six white ones are 3 long and
3 short: the red ones are 3 long and 4 short. On the blue
field there are 48 stars. General Echevarria: I do not
believe you need to be so minute for that, but I do it so
that you may have sufficient data.
/s/ A. C. Sandino
[43A/29*]
|
1
November 1927. Sandino to General Manuel Echevarria (c).
|
27.11.01
Sandino
Echevarria, Manuel [c]
General --------:
I am sending you
this letter with a paper that came to us from Honduras and I want you to
take this opportunity to write something for that Republic for which I commission you. I will type our organization so that when it is
done it may be signed by all and be published over there. Make the
answer and let that man know that I have noted in a book everything that
happens in our column from the first day we rose up in arms and thus
everything that our enemies say against us will be without strength.
And if he can, let him come or any other newspaper man, come and we will
give him a copy.
There are communications that may serve for
history and other things that are impressive, the same as many things
that will make them laugh. I inform you that Moncada has no power
among the humble populace and only the drunkards accompany him, and
Colonel Rivera of Santa Cruz tells me that many want us to declare our
candidacy because all the populace of the country is with us. We
cannot do that now, but naturally it fills us with satisfaction to have
the populace recognize who is their friend and who is their enemy.
Patria y Libertad
/s/
They tell me that the
things we asked for at San Marcos have already come and Estrada brought
the gold too. All is well. [Engl only. nd. HOL.
43A/29]
|
Return to Doc Inventory
2
November 1927. Sandino to General Manuel Echevarria.
|
27.11.02
Sandino
Echevarria, Manuel
General -------.
In respect to the
bombs you heard, it is nothing because I have 120 men surrounding Ciudad
Sandino to see, if we can take some of the cargoes that the Machos bring
from Ocotal. The majority of these men are from Sabana Grande to
Calpules [---] and the other part is around Nataso or at the North of
the town. Those shots today must be the men from (Rempajon)
Rempajon who [----] are going out to bring the capture that will be made
from the Machos. Those from Rempujon must have tried bombs and
because of that they only fired two and not three.
Patria y Libertad
/s/
[Engl only. nd. HOL 43A/29]
|
Return to Doc Inventory
3
November 1927. Sandino to General Manuel Echevarria.
|
27.11.03
Sandino
Echevarria, Manuel
General -------:
Invite all those
women who can grind. If they do not want to come of their own will
oblige them with force, and there is a corn field there where you can
send them to get some corn to make tortillas and send them here because
I have more than a hundred men who have not eaten, and in the future I
will find means to help all the people who help us. Now it a
necessity that we help one another.
Your attentive servant and
companion
/s/
Tomorrow will come one hundred
dollars that Colindres has in Murra of what Agasse gave.
[Engl
only. nd. 43A/29]
|
Return to Doc Inventory
5
November 1927. Sandino to General Manuel Echevarria.
|
27.11.05
Sandino
Echevarria, Manuel
General ----------:
I send you
those papers so that you man be informed of what is in them and I also
want you to answer for me and give this in my name to the filth of
Ramirez. That Ramirez is a coward, who humbled himself with
shamelessness I never thought of. That the scratch on the arm he
got when he fell from the wall and they did not kill him because I
ordered my boys to respect his life the same as Tellez's. That
since he told the invaders of the proximity of Forces representing the
National Honor, may the homeland curse him, and that the blood and lives
of my patriot soldiers that were lost there fall on him like an eternal
salt, and from today believe that he will not live long because my boys
have sworn to kill him and thus rid themselves of the pain of the death
of the Patriot Colonel Rufo Antonio Marin and that one deserved the
title of Colonel not he who is a coward who knelt and kissed the feet of
my soldiers.
Patria y Libertad
/s/
[Engl only.
nd. Reference probably to Arnoldo Ramirez. HOL.
43A/29]
|
Return to Doc Inventory
Prev
Next
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
|
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
|
81 |
82 |
83 |
84 |
85 |
86 |
87 |
88 |
89 |
90 |
91 |
92 |
93 |
94 |
95 |
96 |
97 |
98 |
99 |
100 |
|
101 |
102 |
103 |
104 |
105 |
106 |
107 |
108 |
109 |
110 |
111 |
112 |
113 |
114 |
115 |
116 |
117 |
118 |
119 |
120 |
|
|