Header image
PC28.01.04   hunt

QUICK LINKS TO PREVIOUS & NEXT PC-DOCS

27.12.31 GOULD
28.01.04A BROWN
28.01.04B BROWN
28.01.04 HUNT
28.01.05 KILCOURSE
28.01.08 SATTERFIELD
28.01.08 WADBROOK

28.01.04.   Hunt, Patrol Report, Quilalí

P C - D O C S :      P A T R O L   &   C O M B A T    R E P O R T S
thru 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 +

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

T  R  A  N  S  C  R  I  P  T  I  O  N

Quilali, Nicaragua           4 January 1928.

From: Second Lieutenant A. T. Hunt, USMC.
To: The Brigade Commander, 2nd Brigade, USMC.
Subject: Patrol, report of.

    1.   At 0745, January 2, 1928, in accordance with order of Lt. Gould, I left Quilali with one rifle platoon of 35 men, one machine gun squad and one Corpsman, to make contact with Richal's column at point midway between Quilali and Las Cruzes. At 0845, opened fire on men seen near house 800 yards to north. Men were seen to scatter. Ceased firing and proceeded to good ambush point on trail three miles from Quilali. Arrived 1000 and took up defensive position. At 1245, received message by plane to joint Lt. Richal at Las Cruzes. Arrived Las Cruzes 1415. Found one dead and four wounded, including Lt. Richal. Column in charge of Gy-Sgt E.G. Brown. Column composed of 42 marines, 20 Guardia Nacional, and 99 mules in train. Assumed command and reported by radio to CO Jicaro. Signalled planes at 1600 "am camping here tonight proceeding Quilali tomorrow". Planes dropped message "100 bandits seen about one mile north evidently to get mules in pasture. Pulled in mules. Buried 1st Sergeant Bruce, Thomas G. at point 23 yards bearing 190 magnetic from crest of hill at Las Cruzes. Camouflaged grave by scattering earth and burning brush over spot. At 2000 received orders from Division Commander to proceed to Quilali not later than tomorrow. Reported probable time of departure at 0900/ Bombs and rifle fire heard near 2030.

3 January 1928.

     At 0945, planes dropped water and nails for stretchers. At 1020 proceeded to Quilali firing ahead at probable ambush points with machine gun. Made slow time account of wounded. From 1330 to 1500 planes strafed surrounding hills, particularly north of Sapotial. No firing on column. Arrived Quilali 1540 and reported to Lt. Gould.

- - - - - - - - - A. T. HUNT - - - - - - - - - - - - -

127/43A/20

Spanish translation / Traducción Española. 

T  R  A  D  U  C  I  D  O

Quilali, Nicaragua           4 de enero de 1928.

Del: Teniente Segundo A.T. Hunt, USMC.
Al: Comandante de Brigada, segunda Brigada, USMC.
Asunto: Reporte de patrulla.

    1.   A las 0745, del día 2 de enero de 1928, obedeciendo órdenes del Tte. Gould, salí de Quilalí con un pelotón de fusileros de 35 hombres, un equipo de ametralladora y un Ayudante Médico, para establecer contacto con la columna de Richal a mitad del camino entre Quilalí y Las Cruces. A las 0845, abrimos fuego sobre unos hombres que miramos cerca de una casa a 800 yardas al norte. Los hombres se esparcieron. Cesamos el fuego y procedimos a un sitio muy bueno para una emboscada en el camino a tres millas de Quilalí. Llegamos a las 1000 y asumimos posiciones defensiva. A las 1245, recibé mensaje del avión para reunirme con el Tte. Richal en Las Cruces. Llegué a Las Cruces a las 1415. Encontré un muerto y cuatro heridos, incluyendo al Tte. Richal. La columna estaba a cargo del Sargento de Artillería E. G. Brown. La columna estaba compuesta de 42 marinos, 20 Guardias Nacionales, más un tren de 99 mulas. Tomé control de la tropa y me reporté por medio del radio al Centro de Operaciones del Jícaro. Le mande señales a los aviones a las 1600 de lo siguiente "voy a acampar aqui esta noche, continuaré hacia Quilalí mañana" Los aviones dejaron caer el siguiente mensaje "se han visto 100 bandoleros a una milla al norte, evidentemente están tratando de alimentar sus mulas con zacate. Nos llevamos las mulas. Sepultamos al Sargento Primero Bruce, Thomas G. En un punto localizado a 23 yardas y a 190 grados del Norte magnético en la cima del cerro en Las Cruces. Camuflamos la tumba esparciendo tierra y quemando unos arbustos sobre el punto. A las 2000 recibí órdenes del Comandante de la División que llegara a Quilalí a más tardar mañana. Reporté que probablemente saldría a las 0900 / explosiones y fuego de fusiles se escucharon cerca de las 2030.

3 De Enero de 1928.

     A las 0945, los aviones descargaron agua y clavos para las camillas. A las 1020 partimos hacia Quilalí disparando hacia adelante a sitios propicios para emboscadas con nuestras ametralladoras. Avanzamos muy despacio por los heridos. De las 1330 a las 1500 los aviones bombardearon los cerros cercanos, en particular al norte Del Zapotal. No recibimos ningún ataque. Llegamos a Quilalí a las 1540 y me reporté al Tte. Gould.

- - - - - - - - - A. T. HUNT - - - - - - - -

127/43A/20

Summary & Notes:

   Column rescued Gould's beleaguered Special Expedition & escorted them back to Quilalí. 

   Air support critical; planes strafe ground, esp. north of Zapotillal for 1.5 hours.

   Grateful appreciation to Alfonso G. Urroz Aguirre for the translation into Spanish. 


P C - D O C S :      P A T R O L   &   C O M B A T    R E P O R T S
thru 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 +

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

TOP OF PAGE