|
JICARO, NICARAGUA.
2 November 1927
From:
Patrol Commander, Quilali Patrol.
To:
The Commanding Officer, Fifth Regiment
Subject:
Operations Report.
Reference: (a) Orders CO 3rd
Bn, 5th Regt, dated 15 Oct 1927.
1.
In accordance with reference (a) a patrol consisting of
1 officer, 25 enlisted marines, 1 hospital corpsman USN,
3 officers and 40 enlisted Guardia, mounted with a total
of 119 animals, left Matagalpa at 1100 on Oct 18, 1927,
and camped successfully at the following places:
El Eden, 10 miles N of Matagalpa on the Jinotega road,
Oct 18; Jinotega, Oct 19; Caso Real, Oct 20; Embocadero,
Oct 21; Guale, Oct 22; Cierra La Breyera, Oct. 23; Las
Piedras, south of EL Rio Coco and three miles W of Santa
Cruz, Oct 24, at 1130. Oct 24, plane dropped a letter of
instructions and reconnaissance report. At 1030
Oct 25, cleared Las Piedras, crossing Rio Coco at point
1000 yards W of Las Piedras. At 1045, plane
dropped modified letter of instructions also map and
mosaic showing scene of the crash. Crossed the
Jicaro River at 1600 arriving at Cierra La Compana at
1700 where patrol camped for the night. At 0900
Oct 26, cleared Cierra La Compana arriving at Mata
Guineo at 1700 where patrol camped for the night.
Passed through Quilali at 1300. Sighted planes at
1045. Requested information as to the location of
the wreck and messages dropped stating that we were on
the south side of the ravine in which the plain fell and
that we were 2 miles to the E of it. Left for the
scene of the crash at 1100. Sighted planes at 1400
while on the N side of the ravine headed W and received
information that Lt. Chappell was being attacked by
bandits to his N and S 3 miles W of our position.
In order to reach Lt. Chappell it was necessary to cross
an almost impassable ravine. Due to the steep
slope of the ravine it was not crossed until 1700 at
which time all firing had ceased which made it
impossible to effect a junction with Chappell that
night. It was believed that we were within 1000
yds NE of Chappell when we deployed and took position on
the ridge which we believed to be occupied by the
bandits to the N of Chappell. At 0930 the
following day, we left the position that we held during
the night and proceeded in the direction of Chappell's
position arriving there at 1300. At 0930 plane
dropped message giving the exact location of Chappell
and advising that Lt. Chappell would be informed of the
probably time of our arrival. Chappe
The mountains, ravines, and heavy underbrush in the
vicinity of Lt. Chappell's position combined with the
lack of knowledge of the trails made the junctive
[junction] with Chappell a very trying and difficult
task. A task, which without the aid of the planes,
would have been near to the impossible. Upon
joining Chappell we found that his animals had not been
watered for some time. A patrol was sent out to
cover the watering of the animals. The patrol was
fired on from to the SE. The bandits were driven
back after a skirmish of not more than 5 minutes.
The combined patrol remained in the same position during
the following day, Oct 29, to afford the animals a long
needed rest. At 0900, Oct 30, cleared defensive
position for the scene of the wreck, arriving
there at the S side of the ravine, opposite the
field where the plane fell at 1030. The train
under a strong guard was left on the road S of the
ravine and with 50 men I proceeded to the scene of the
wreck arriving on the field at 1150. Inspected the
plane and found the motor and all metal parts intact.
The machine guns were missing; also all parts that could
be destroyed by fire. The houses in the vicinity
were searched and found to be occupied but temporarily
deserted. Planes were sighted at 1030 and at our
request dropped several bombs on the houses and a
banana patch to the N of the ravine. One plane
circled the field of the crash for about 30 minutes
while we were inspecting the wreck. At 1300 we
rejoined the train and left for the banks of the Jicaro
river. [ p. 2 ] Arriving at a point 2 miles
N of Quilali at 1615 where we camped for the night.
1000 Oct 31, cleared hill two miles N of Quilali.
At 0630 sent patrol consisting of 1 officer and 15 men
to reconnoiter the E bank of the Jicaro. This
patrol returned and joined the main body at 1000 after
having searched all houses along its path and without
having encountered either inhabitants or enemy forces.
At 1130 passed thru Quilali where planes were sighted.
At 1700 arrived at Jicarito where we camped for the
night. Cleared Jicarito 0915 Nov 1; At 1030 Nov 1,
we made contact with a bandit force of about 250 men on
the road near Espino, six miles SE of Jicaro. We
engaged them for 35 minutes. Marine casualties,
one private, suffered slight injury on left elbow caused
by fragment of dynamite bomb, Guardia casualties, two
privates, both killed by rifle fire. One mulero
was seriously wounded in the chest by rifle fire.
Six mules were killed by fire on the scene of this
action. The enemy casualties are estimated at 60
dead and wounded. The 2 Guardia dead were brought
to Jicaro and buried in the cemetery at that place.
The wounded mulero is receiving treatment in the Marine
Hospital at Jicaro.
2.
This attack was of the nature of a well planned ambush
but it fell short of the success which the bandits had
hoped for, first; because the main body took a slightly
higher trail than the bandits had planned on and second,
because of the promptness and energy with which our
forces returned a withering and accurate fire. The
bandits attempted to hold their places both with their
rifle and with dynamite bombs but our grenades and
rifles dislodged them after which they were followed up
with all the weapons with which we were armed. One
of the bandits killed was identified as Morsal Solar of
Jimyco, a colonel in Sandino's band. The number of
enemy engaged in this action is estimated from the
volume of their fire and from the front over which they
were deployed. At a point about 3 miles from
Jicaro the point of the advanced guard located a group
of about 12 men in a position behind logs with a Lewis
Gun, at a distance of about 150 yards ahead. A
short skirmish brushed away this group with no known
casualties on either side. The patrol arrived at
Jicaro at 1600. Every effort has been made by this
patrol to obtain information as to the fate of the lost
aviators. No inhabitants were encountered in the
entire area from Quilali to Jicarito, except the armed
bands with whom we made contact. In no case was it
possible to take prisoners. It is not believed
that the missing aviators made a stand or engaged in a
fight in any of the houses near the scene of the crash.
These houses were examined carefully for signs of a
stand and for bullet holes but none were found. In
every instance of action and every case of obstacles to
be overcome, the Guardia attached to my command fought
and worked with outstanding courage and energy.
They proved themselves cheerful and willing in face of
trying hardships and were ever eager to close with the
enemy when encountered. Throughout the movements
and actions of this patrol in enemy territory the
assistance rendered by aviation has been invaluable.
The information received from the planes was in every
case accurate, useful and of the greatest importance to
the intelligent conduct of this patrol.
M. J. GOULD
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - -
RG127/212/1
|